О фильме



Рецензии



Актеры














Рецензия Михаила Брашинского

Стюарт (Шрайбер) нашел прореху во времени. Прыгни с Бруклинского моста и приземлишься в 1876-м, когда мост только строился. Спроектировавший его англичанин, Леопольд, герцог Олбанский (Джекман), прапрадедушка Стюарта, сегодня должен объявить о своей насильной помолвке с богатой невестой, но не успевает этого сделать. Заметив на балу чужака, он устраивает погоню и вслед за Стюартом проваливается в 2001 год, в современную квартиру с большим адским ящиком и злыми машинами. И стоит он посреди комнаты, при параде, с рубинами, бьет жезлом и орет неистово.

Главный герой - в чистом виде Иван Васильевич! После осознания этого факта, которое приходит примерно на седьмой минуте, удовольствие получаешь уже только от сравнения римейка с оригиналом. Общая схема и дух первоисточника отражены верно. Хоть Лив Шрайбер высок и смазлив и полфильма проводит в дурдоме, он все равно очень похож на нашего Шурика. Но, видимо, как это часто бывает с римейками, авторы решили оригинал улучшить. Иван Васильевич быстро перестал гоняться за Шуриком и стал причитать: "Во что превратился мир!" Милославский превратился в юркого Баттхеда (Майер), который даже самого себя не мог бы обвести вокруг пальца. Наталью Крачковскую играет Мег Райан ("Неспящие в Сиэтле", "Вам письмо"), и это, конечно, главный недочет новой версии. Вместо того чтобы бегать по лестницам и пялиться в дверные глазки, мадам Бунша влюбляется в Ивана Васильевича и весь остаток фильма занимается исключительно трепетанием губ и поблескиванием глаз. Бунши же нет вообще. Зачем он нужен - это же не комедия какая-нибудь, а романтическая сказка о волшебной силе любви.



  • Рецензия Олека Русакова
  • Рецензия Михаила Брашинского




  • © 2001 Kate & Leo